메뉴 건너뛰기

쿠플존 KUPLEZONE


현재 1394 개의 강의평이 공유중입니다.

다음 학우들을 위해 강의평을 남겨주세요!

조회 수 1093 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

강의 명 & 학점(시간) : 대중매체번역 & 3(3)


강의 지도 (성함) : 박용남 교수님


강의에 대한 평가 : 4/5

 

대중매체번역은 한 학기동안 Time/Readers Digest/The New York Times/Newsweek/The Economist 칼럼을 다루는 강의에요

그냥 일반 신문기사 해석을 생각하고 오시면 안되구요(저도 그러다 엄청난 멘붕이ㅎㅎ;)

처음 수업 들어가면 최대3명인 조를 구성하게 하세요

짜여진 조로 칼럼 하나씩 맡아서 번역을 하는 팀플을 하게 되구요 

번역과 함께 ppt와 핸드아웃을 만들어 앞에나가 5분내외의 발표를 하면 됩니다

칼럼은 가장 최근호 활자판 복사물을 복사실에 맡겨두셔서 그걸로 수업에 참여하시면 되구요 꼭 그게 없어도 팀별로 올리는 핸다웃을 참조하면 편합니당

한 잡지당 2칼럼 정도씩 수업하고

팀 발표 후 교수님이 피드백과 함께 수정번역을 해주십니다

이렇게 수업한 번역을 토대로 칼럼의 어려운 단어 빈칸과 수업 중에 다룬 문장번역과 수업 중 다루지 않은 문장 번역 문제를 내십니다 

저도 번역수업이 처음이엇어서 번역할때 어려움이 있었지만  교수님의 친절하고 꼼꼼한 수업 덕에 많은 걸 배워가요!

시험이 저한테 너무어려웟는데 다행히 다같이어려웟던건지.. 성적도 예상보다 잘 나왔더라구요

수업만 잘 참여하시면 왠만큼 잘 하실 수 있는 수업이라 생각됩니다

 

 



  • profile
    피치 2015.01.02 12:59
    이코노미스트 저도 개인적으로 봤던 적이 있는데 정말 어렵더라구요. 한 세 번을 읽어야 절반이 이해될까 말까..
  • profile
    작성자 hellokitty 2015.01.02 12:59
    넹ㅠㅠ쉽지않죠
    해석도아니구 더군다나 번역수업이니..ㅎ

글 작성
100
댓글 작성
10
파일 업로드
0
파일 다운로드
0
게시글 조회
0
추천 받음
20
비추천 받음
-50
위로 가기
고려대 포털 블랙보드 도서관 버스정보 오늘의 식단